Французская красавица для ЗРИ

   Выдающееся событие произошло 5 декабря на заводе разделения изотопов СХК. В этот день была завершена большая работа: сдана в эксплуатацию универсальная установка по переливу гексафторида урана, заказанная французской  фирме AREVA в сентябре 2004 года.

   Все то, что делает это событие таким значимым, уходит своими корнями во времена «железного занавеса», когда каждая из стран, способных развивать у себя атомную промышленность, делала это на свой лад. И только в начале 90-х годов, когда начало развиваться международное сотрудничество, стало важным несовпадение в форме упаковки начинки для производства топлива для АЭС: в России использовались вертикальные контейнеры, а в Европе – горизонтальные. Тогда СХК, начавший торговлю с Западом, и заказал у французской фирмы COGEMA, ныне вошедшей в корпорацию AREVA, первую установку, позволяющую безопасно перелить такой непростой продукт, как гексафторид урана. Кроме перелива, установка обеспечивала также отбор проб продукта, чтобы заказчики могли убедиться в его качестве.

   Объемы зарубежных контрактов увеличивались. За первой, запущенной в 1993 году и до сих пор работающей французской установкой в 1998 году последовала вторая, теперь - третья. Не следует думать, что специалисты СХК обратились к французам автоматически: прежде чем сделать заказ стоимостью более пяти миллионов евро даже у знакомой фирмы, изучались предложения всех предприятий, способных предложить этот редкий товар. Подобные установки никогда не выходили в серийное производство, каждая делается по отдельному проекту с учетом требований заказчиков, но опыт специалистов AREVCA, создавших две установки для СХК и пять для обогатительного комбината Зеленогорска, позволил им предложить нашему предприятию лучший в мире товар и по качеству, и по цене.

   Во Франции прошли все предварительные этапы работ, от проектирования до испытаний, а в сентябре этого года французские инженеры привезли свое детище на ЗРИ. Три месяца совместных усилий по монтажу оборудования подарили заводу не только полезное для его развития и очень красивое, яркое, блестящее, все такое ладное оборудование, но и сплотили специалистов разных стран. Как признался на церемонии открытия установки руководитель проекта с французской стороны Лоран Макрэ, инженеры, несмотря на присутствие переводчика, преуспели даже в создании своего собственного языка, состоявшего из чертежей и схем, жестов, а также из слов на французском, русском, английском, немецком и даже итальянском и китайском языках! Хотя последнее, возможно, просто шутка, но шутка, великолепно показывающая уровень достигнутого взаимопонимания.

   Великими достижениями всегда хочется поделиться. Поэтому на церемонию открытия установки пригласили томских и северских журналистов. Забавно было видеть «акул пера» в белых халатах и шапочках, однако и сам цех, куда нас привели, чем-то напоминал операционную: вокруг все блестит, и ни пылинки! Что поделаешь, не только Восток - дело тонкое, но и техника, работающая на комбинате.

   На церемонию пригласили и высоких гостей: исполнительного вице-президента компании AREVA NC Кристьяна Барандаса, директора департамента маркетинга AREVA NC Бриджит Ле Моте и руководителя проекта от ОАО «Техснабэкспорт» Н. В. Демидова. От комбината принимали работу заместитель главного инженера СХК А.А. Цыганов, в отсутствие генерального директора комбината исполняющий его обязанности директор ЗРИ М. И. Стерхов и руководитель проекта с российской стороны Р. Л. Мазур. Атмосфера в цехе была приподнятая. Сверкающая виновница торжества была украшена российским и французским флагами, а также синими, красными и белыми воздушными шарами, повторяющими цвета флагов. Люди улыбались и говорили очень много хорошего о профессиональных и человеческих качествах своих зарубежных коллег. Отдали должное и тем французским специалистам, которые принимали участие в монтаже, но не смогли присутствовать на завершающей процедуре: их имена, как и названия фирм GIROP SISA, CEGELEC и EURI WARE, были помещены на мемориальной доске, прикрученной к установке.

   После того как Кристьян Барандас и Александр Александрович Цыганов перерезали ленточку с изображением французского флага, все специалисты стали фотографироваться на фоне блестящей красавицы. В их отношении к своему творению была и гордость, и нежность. И мне кажется, что те, кому посчастливится на ней работать (а для обслуживания установки потребуется пять человек), проникнутся не менее трепетным отношением и будут звать установку не привычным на комбинате номером или аббревиатурой, а как-нибудь ласково. Например, Belle.

   Последним штрихом торжества стало подписание сертификата по передаче установки в гарантийную эксплуатацию. От AREVA NC это сделал г-н Барандас, от Техснабэкспорта Н. В. Демидов, а от комбината А. А. Цыганов.

   Как пояснил на последовавшей за этим пресс-конференции М. И. Стерхов, этот шаг означает, что французские специалисты не оставляют свою установку на волю судьбы: в течение года гарантийной эксплуатации они будут узнавать, как она работает, не выявилось ли каких-нибудь «узких мест», и бесплатно устранять недостатки, если они возникнут. Так было со второй по счету установкой, когда у нее «поплыли» датчики веса. Да и по истечении гарантийного срока у фирмы AREVA можно будет заказывать изнашиваемые детали: так, параллельно с поставкой оборудования для новой установки французы привезли и комплектующие для первой, которая работает без трех месяцев 14 лет. Сохранятся с французской фирмой и другие контакты: СХК и дальше будет поставлять топливо для АЭС Франции, а в 2006 году французские заказы составили около 70 процентов всех экспортных заказов ЗРИ.

   И новая установка, позволяющая «расфа­совать» больше гексафторида урана в единицу времени, поможет комбинату расширить это сотрудничество, обрести еще больше заказчиков и сократить сроки поставок. А тем самым - заработать еще больше денег.

Миртахова М.

// Новое время. – 2006. – 8 дек. – С. 3.

 

 

Выключить

Муниципальное бюджетное учреждение

"Центральная городская библиотека"

Размер шрифта:
А А А
Изображения:
ВКЛ ВЫКЛ
Цвета:
A A A